دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز Gloomy Sunday

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز Gloomy Sunday

غم

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز Gloomy Sunday

Download Music Gloomy Sunday

دانلود موزیک و ترانه یکشنبه غم انگیز – دانلود اهنگ یکشنبه غم انگیز با لینک مستقیم

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز معروف به ترانه ی خودکشی مجارستانی

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز به زبان انگلیسی – آهنگ گلومی ساندی

برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب مراجعه کنید …

تکست و متن آهنگ یکشنبه غم انگیز Gloomy Sunday

در یکشنبه ای غمگین

با صد گل سفید

در انتظار تو ماندم عزیز من

با دعای کلیسا.

این رویا صبح یکشنبه را تعقیب می کند

ارابه ی غمم بی تو باز می گردد.

بعد از ان یکشنبه ها

همیشه غمگینند

اشک ها نوشیدنی منند

و غم و اندوه نان من.

عزیز، لطفا در آخرین یکشنبه دنبالم بیا

آنجا کشیش و تابوت تشییع جنازه خواهد بود

و بعد از آن گلها در انتظار تو.

گلها و تابوت زیر درختان پر شکوفه

آخرین سفرم خواهد شد

چشمانم باز خواهد بود

پس تو را برای آخرین بار خواهم دید

از چشمان من پریشان نشو

هنگامی که در مرگ خود هم

تو را دعا می کنم

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز رزو سرس ( دانلود آهنگ )

در بخش دوم اولین بازخوانی با لیریک انگلیسی که از این آهنگ در سال ۱۹۴۱ توسط بیلی هالیدی

ترجمه موزیک به زبان انگلیسی :

Sunday is gloomy my hours are slumberless

Dearest the shadows I live with are numberless

Little white flowers will never awaken you

Not where the black coach of sorrow has taken you

Angels have no thought of ever returning you

Would they be angry if I thought of joining you

Gloomy Sunday

Gloomy is Sunday with shadows I spend it all

My heart and I have decided to end it all

Soon there’ll be candles and prayers that are sad I know

But let them not weep let them know that I’m glad to go

Death is no dream for in death I’m caressing you

With the last breath of my soul I’ll be blessing you

Gloomy Sunday

Dreaming, I was only dreaming

I wake and I find you asleep in the deep of my heart dear

Darling I hope that my dream never haunted you

My heart is telling you how much I wanted you

Gloomy Sunday

ترجمه نسخه بازخوانی شده توسط بیلی هالیدی :

یکشنبه غم انگیز است ساعات من بی خوابند

عزیزترینم سایه هایی که با آنها زندگی میکنم بی شمارند

گل های کو چکِ سفید هیچگاه تو را بیدار نخواهند کرد

نه جایی که اتوبوس سیاه غم و اندوه تو را را برده است

فرشته ها فکری برای بازگرداندن تو ندارند

آیا خشمگین می شوند که من در فکر پیوستن به تو باشم؟

یکشنبه غم انگیز

غم انگیز یکشنبه ایست با سایه هایی که با تمام قلبم دوستشان دارم

و تصمیم به پایان همشان گرفته ام

به زودی شمع ها و دعاهایی خواهند بود که می دانم غمگینند

اما نگذارید که گریه کنند بگذارید بدانند که من از رفتن خوشحالم

مرگ هیچ رویا نیست، در مرگ من تو را نوازش می کنم

با آخرین نفس روح خود تو را تبرک می کنم

یکشنبه غم انگیز

رویا می بینم، من فقط رویا می بینم

بیدار می شوم و تو را خوابیده در عمق قلبم می یابم عزیزم

محبوب من، امیدوارم هرگز رویای من بر تو سایه نیفکند

قلبم دارد به تو می گوید چقدر تو را می خواهم

یکشنبه غم انگیز

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز بیلی هالیدی ( دانلود آهنگ )

بخش سوم و آخر اجرای دیامانتا گالاس خواننده بریتانیایی از یکشنبه غم انگیز با شعر دزموند کارتر در سال ۱۹۹۲

متن اصلی موزیک به زبان انگلیسی :

Sadly one Sunday I waited and waited

With flowers in my arms for the dream I’d created

I waited ’til dreams, like my heart, were all broken

The flowers were all dead and the words were unspoken

The grief that I knew was beyond all consoling

The beat of my heart was a bell that was tolling

Saddest of Sundays

Then came a Sunday when you came to find me

They bore me to church and I left you behind me

My eyes could not see one I wanted to love me

The earth and the flowers are forever above me

The bell tolled for me and the wind whispered, “Never

But you I have loved and I bless you forever

Last of all Sundays

ترجمه اهنگ یکشنبه غم انگیز دیامانتا گالاس به زبان فارسی :

یکشنبه ای غمگین است، من منتظر ماندم و ماندم

با گل هایی در دستم برای رویایی که ساخته بودم

منتظر ماندم تا زمانی که رویا هایم مانند قلبم شکستند

گل ها همه مردند و حرف ها ناگفتنی شدند

ضربان قلبم مثل ناقوس کلیسا می زدند

غمگین ترین یکشنبه ها

سپس یکشنبه ای آمد که تو برای یافتن من آمدی

آنها مرا در کلیسا دفن کردند و من تو را پشت سرم جا گذاشتم

چشمانم نمی توانستند ببینند کسی را که می خواستم دوستم بدارد

زمین و گل ها برای همیشه بالای سرم هستند

ناقوس برایم به صدا در آمد و باد زمزمه کرد: هرگز

اما تویی که عاشقت هستم و همیشه دعایت می کنم

آخرین همه یکشنبه ها

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز با اجرای دیامانتا گالاس ( دانلود آهنگ )

توضیحات تکمیلی درباره شعر یکشنبه غم انگیز :

رزو سرس (RezsőSeress) موسیقی دان مجارستانی بود که در سال ۱۹۳۲به خواست دوستش لازلو خاور

برای ترانه ای که او چندی بعد از ترک شدن از سوی نامزدش سروده بود آهنگی بسازد.

یاسی مالیخولیایی که آهنگ سرس القا می کرد باعث شد مدت ها طول بکشد تا ناشری انتشار این آهنگ را قبول کند.

با این حال در آخر، سال ۱۹۳۵ بود که اولین نسخه اورجیتال این آهنگ با صدای «پال کالمر» در مجارستان ضبط شد

و بزودی در این کشور به آهنگی پر طرفدار تبدیل شد. چیزی نگذشت که نام این آهنگ با تعداد زیادی خودکشی پیوند خورد.

اولین بار ماموران پلیس بوداپست فوریه ۱۹۳۶هنگام تحقیق روی پرونده خودکشی کفاشی به نام جوزف کلر به قدرت این آهنگ پی بردند.

آنها متوجه شدند که متوفی به جای وصیتنامه یا متنی که دلیل

خودکشی اش را توضیح دهد، کاغذی با چند بیت شعر از یکشنبه غم انگیز به جا گذاشته.

آنها گمان کردند که این ترانه برای جوزف کلر، خاطرهای شخصی را تداعی می کرده است.

پس از مرگ جوزف کلر، خودکشیهای دیگری در مجارستان اتفاق افتاد که در تمام آنها رد پای یکشنبه غمگین وجود داشت.

بعضی از درگذشتگان، شعر این ترانه را به جای وصیتنامه از خود باقی گذارده

و بعضی ها نیز پیش از مرگ به تأثیر این آهنگ بر تصمیمشان به خودکشی اشاره کرده بودند.

ماهیگیران می گفتند که هر چند گاه یک بار، بدن بیجانی را از رودخانه دانوب بالا می کشند

که در انگشت های به هم چفت شده اش کاغذی را چنگ زده و همیشه در تکه هایی از کاغذ که در مشت جنازه

از آب محفوظ مانده است، ابیاتی از یکشنبه غم انگیز را پیدا می کنند.

سوژه عاشقان شکست خورده ای که دسته دسته خود را می کشند،

برای روزنامه ها جذاب بود و به آسانی دست از سرش برنمی داشتند؛

تا روزی که ماهیگیران، جنازه دختری ۱۴ ساله را از عمق دانوب

بیرون کشیدند که مثل همیشه در مشتش کاغذی پنهان بود. اما اینبار،

به خلاف همیشه، اطرافیان دخترک گواهی دادند که او هرگز عاشق نشده است.

با مشهور شدن آهنگ در اروپا، خودکشی های مرتبط با آن نیز به خارج از مرزهای مجارستان سرایت کرد.

در شهرهای مختلف اروپا کسانی پیش از اقدام به خودکشی، وصیت کردند که در مجلس خاکسپاریشان یکشنبه غم انگیز نواخته شود.

شهرت این آهنگ به آمریکا هم رسید. شعرش به انگلیسی ترجمه شد و

چند نفر آن را اجرا کردند. مشهورترین و نخستین نسخه به زبان انگلیسی با صدای

«بیلی هالیدی» در ۱۹۴۱ خوانده شده است.

او از آهنگ سازش خواسته بود تا ترانه را به گونه ای تغییر دهد که شنوندگان آمریکایی به اندازه اروپایی ها افسرده نشوند.

چند دهه بعد، هنگامی که «دیاماندا گالاس» خواست تا روایتی وفادار به اصل را به زبان انگلیسی روی صحنه اجرا کند،

ماجرای تغییر دادن آهنگ را برای شنوندگانش تعریف کرده و متلکی هم نثار موسیقی عامه پسند کرده بود:

نخواستند شما را غمگین کنند. فکر می کنم موسقی پاپ با همین تصمیم به دنیا آمد!

رزو سرس (Rezső Seress) در ژانویه ۱۹۶۸ از پنجره آپارتمانش در بوداپست پایین پرید ولی جان سالم به در برد

با این حال در بیمارستان بوسیله سیم برق به زندگی خود پایان داد.

فردای مرگ سرس، روزنامه نیویورک تایمز نوشت: روز گذشته رزو سرس سازنده آهنگ مشهور «یکشنبه غم انگیز» به زندگی خود خاتمه داد. دیروز یکشنبه بود.

کشور هایی مثل آمریکا و مجارستان این آهنگ را ممنوع کردند.

این آهنگ اکنون در لیست آهنگ های بَن شده توسط بی بی سی نیز قرار دارد.

در سال ۱۹۹۹ کارگردانی آلمانی، فیلمی با داستان تخیلی از افسانه های

مجارستانی را جعبه طلسم بودن این آهنگ ساخت.

منتشر شده در
دسته‌بندی شده در موزیک

دیدگاهی بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *